Vorlage
Muster
WORD
Anschreiben Übersetzung Englisch
Kopfzeile:
Name des Unternehmens
Straße und Hausnummer
PLZ und Ort
Telefonnummer
E-Mail-Adresse
Datum
Anrede:
Sehr geehrte Damen und Herren,
Einleitung:
Ich möchte mich für die ausgeschriebene Stelle als Übersetzer (Deutsch-Englisch) bewerben. Durch meine langjährige Erfahrung und meine ausgezeichneten Sprachkenntnisse bin ich sicher, dass ich für diese Position sehr gut geeignet bin. Gerne möchte ich Ihnen in diesem Anschreiben meine Qualifikationen näher vorstellen.
Hauptteil:
Im Zuge meiner beruflichen Laufbahn habe ich umfangreiche Erfahrungen in der Übersetzung von Texten aller Art gesammelt. Dabei habe ich mich insbesondere auf die Sprachenkombination Deutsch-Englisch spezialisiert. Ich verfüge über ein fundiertes Fachwissen in verschiedenen Themenbereichen und bin in der Lage, komplexe Sachverhalte präzise und verständlich zu übersetzen. Des Weiteren beherrsche ich den Umgang mit verschiedenen Übersetzungssoftwaren und -tools und bin in der Lage, effizient und termingerecht zu arbeiten. Durch meine Sorgfalt und mein Qualitätsbewusstsein kann ich einen hohen Standard in meinen Übersetzungen gewährleisten. Darüber hinaus arbeite ich gerne sowohl im Team als auch eigenständig. Ich bin flexibel und belastbar, sodass ich auch mit hohem Arbeitsaufkommen sehr gut zurechtkomme. Meine Kunden schätzen meine Zuverlässigkeit und meine Kommunikationsfähigkeit, die es mir ermöglicht, Anforderungen und Wünsche präzise zu erfassen und umzusetzen.
Schluss:
Über eine Einladung zu einem persönlichen Gespräch freue ich mich sehr. Gerne würde ich Ihnen weitere Referenzen und Arbeitsproben meiner bisherigen Tätigkeiten vorlegen. Ich bin überzeugt, dass ich mit meiner Erfahrung, meinen Qualifikationen und meiner Leidenschaft für die Übersetzung einen wertvollen Beitrag für Ihr Unternehmen leisten kann.
Grußformel:
Mit freundlichen Grüßen,
Unterschrift:
Ihr Name (handschriftlich unterschrieben)
Anhänge:
Lebenslauf
Arbeitszeugnisse
Referenzen
Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit und stehe Ihnen bei Rückfragen gerne zur Verfügung.
Übersetzung Englisch |
Anschreiben |
PDF und WORD-Datei – Online |
⭐⭐⭐⭐ 4.94 [ 4264 ] |
ÖFFNEN |
Anschreiben Bewerbung
Beispiel
Wie schreibe ich eine Anschreiben Übersetzung Englisch ?
Wenn Sie ein Anschreiben auf Englisch verfassen möchten, gibt es einige wichtige Punkte zu beachten. Ein gut geschriebenes Anschreiben kann dazu beitragen, dass Ihr Lebenslauf oder Ihre Bewerbung positiv wahrgenommen wird und Sie sich von anderen Bewerbern abheben. In diesem Artikel werden wir Ihnen eine Schritt-für-Schritt-Anleitung geben, wie Sie ein professionelles Anschreiben auf Englisch verfassen können.
Schritt 1: Kopfzeile
Die Kopfzeile sollte Informationen wie Ihren Namen, Ihre Adresse, Ihre Telefonnummer und Ihre E-Mail-Adresse enthalten. Sie sollten diese Informationen in einem übersichtlichen Format präsentieren, damit der Arbeitgeber leicht darauf zugreifen kann. Die Kopfzeile sollte oben auf der ersten Seite Ihres Anschreibens platziert werden.
Beispiel für eine Kopfzeile:John Doe
123 Main Street
Anytown, USA
Phone: 555-123-4567
Email: [email protected]
Schritt 2: Anrede
Die Anrede sollte den Empfänger des Anschreibens ansprechen. Wenn der Name des Empfängers bekannt ist, verwenden Sie „Dear Mr./Ms. [Nachname]“. Wenn der Name nicht bekannt ist, können Sie „Dear Hiring Manager“ verwenden. Stellen Sie sicher, dass Sie den Namen des Empfängers und seine Geschlechtsidentität korrekt schreiben.
Beispiel für eine Anrede:Dear Mr. Smith,
Schritt 3: Einleitung
In der Einleitung sollten Sie angeben, für welche Stelle Sie sich bewerben und wie Sie auf die Stellenanzeige oder das Unternehmen aufmerksam geworden sind. Sie können auch kurz Ihre Motivation für die Bewerbung und Ihre Qualifikationen erwähnen. Vermeiden Sie es jedoch, zu ausschweifend zu sein. Ihre Einleitung sollte prägnant und auf den Punkt gebracht sein.
Beispiel für eine Einleitung:I am writing to apply for the position of Marketing Manager at XYZ Company, as advertised on your company’s website. I am excited about the opportunity to join your team and contribute to the company’s marketing efforts.
Schritt 4: Hauptteil
Der Hauptteil Ihres Anschreibens ist der Ort, an dem Sie Ihre Erfahrungen, Fähigkeiten und Leistungen hervorheben können, die für die Stelle relevant sind. Beschreiben Sie Ihre beruflichen Erfahrungen und Erfolge und wie sie zur angestrebten Stelle passen. Vermeiden Sie es, einfach nur Ihren Lebenslauf zu wiederholen. Gehen Sie stattdessen auf spezifische Projekte oder Aufgaben ein, die Ihre Fähigkeiten und Kenntnisse unterstreichen.
Beispiel für den Hauptteil:In my previous role as Marketing Coordinator at ABC Company, I developed and implemented successful marketing campaigns that resulted in a 20% increase in sales. I was responsible for creating engaging content for social media platforms, managing email marketing campaigns, and conducting market research to identify new target audiences. These experiences have equipped me with a deep understanding of the marketing industry and a strong ability to drive results.
Schritt 5: Schluss
Im Schlussteil sollten Sie Ihr Interesse an einem Vorstellungsgespräch zum Ausdruck bringen und Ihren Beitrag zum Unternehmen betonen. Sie können auch erwähnen, dass Sie bereit sind, weitere Informationen bereitzustellen oder auf eventuelle Fragen zu antworten. Bedanken Sie sich außerdem für die Zeit und die Berücksichtigung Ihrer Bewerbung.
Beispiel für den Schluss:I am confident that my skills and experience make me a strong candidate for this position. I would welcome the opportunity to discuss how I can contribute to the continued success of XYZ Company. Thank you for considering my application. I look forward to hearing from you soon.
Schritt 6: Grußformel, Unterschrift und Anhänge
Verwenden Sie zum Abschluss eine passende Grußformel wie „Sincerely“ oder „Best regards“, gefolgt von Ihrem Namen und Ihrer Unterschrift. Fügen Sie auch eventuelle Anhänge hinzu, wie z.B. Ihren Lebenslauf, Referenzen oder Arbeitsproben.
Beispiel für eine Grußformel und Unterschrift:Sincerely,
John Doe
Enclosure: Resume
Fazit
Das Verfassen eines Anschreibens auf Englisch erfordert Sorgfalt und Aufmerksamkeit für Details. Durch die Verwendung einer klaren und prägnanten Sprache, das Hervorheben relevanter Erfahrungen und Fähigkeiten und das Anpassen des Anschreibens an das Unternehmen können Sie Ihre Chancen auf ein Vorstellungsgespräch erheblich verbessern.
Denken Sie daran, dass jede Bewerbung einzigartig sein sollte und an die spezifische Stelle und das Unternehmen angepasst werden muss. Nehmen Sie sich die Zeit, um das Anschreiben sorgfältig zu planen und zu schreiben, und lassen Sie es von anderen Personen Korrektur lesen, um sicherzustellen, dass es fehlerfrei ist.
Wir hoffen, dass Ihnen diese Schritt-für-Schritt-Anleitung geholfen hat, ein professionelles Anschreiben auf Englisch zu verfassen. Viel Erfolg bei Ihrer Bewerbung!
Frage 1: Wie wichtig ist die Übersetzung meines Anschreibens auf Englisch?
Die Übersetzung Ihres Anschreibens auf Englisch ist von entscheidender Bedeutung, wenn Sie sich für eine Stelle bewerben, bei der Englischkenntnisse gefordert sind oder wenn das Unternehmen international agiert. Ein gut übersetztes Anschreiben zeigt, dass Sie sich bemühen, Ihre Kommunikationsfähigkeiten anzupassen und den Anforderungen des Unternehmens gerecht zu werden.
Frage 2: Sollte ich mein Anschreiben maschinell übersetzen lassen?
Obwohl maschinelle Übersetzungen in den letzten Jahren verbessert wurden, sind sie immer noch nicht so genau und nuanciert wie menschliche Übersetzungen. Für ein professionelles Anschreiben ist es ratsam, die Dienste eines professionellen Übersetzers in Anspruch zu nehmen, der über umfassende Kenntnisse in der englischen Sprache verfügt.
Frage 3: Wie finde ich einen qualifizierten Übersetzer für mein Anschreiben?
Sie können qualifizierte Übersetzer über Online-Plattformen wie ProZ.com oder über Übersetzungsagenturen finden. Lesen Sie Bewertungen, überprüfen Sie Referenzen und achten Sie darauf, dass der Übersetzer über Erfahrung in der Übersetzung von Anschreiben verfügt.
Frage 4: Welche Informationen sollte mein Anschreiben enthalten?
Ihr Anschreiben sollte eine Einleitung, eine Zusammenfassung Ihrer Qualifikationen und Erfahrungen, eine Erläuterung Ihrer Motivation für die Bewerbung sowie eine freundliche Schlussformel enthalten.
Frage 5: Sollte mein Anschreiben genauso lang sein wie das Original?
Es ist nicht notwendig, dass Ihre Übersetzung genauso lang wie das Original ist. Das Ziel ist es, die Kernbotschaften und Informationen in einer klaren und präzisen Weise zu übertragen. Konzentrieren Sie sich auf die Qualität der Übersetzung und nicht auf die Wortzahl.
Frage 6: Wie viel kostet die Übersetzung meines Anschreibens?
Die Kosten für die Übersetzung Ihres Anschreibens variieren je nach Umfang, Sprachkombination und dem ausgewählten Übersetzer. Es ist ratsam, vorher verschiedene Angebote einzuholen und die Preise zu vergleichen.
Frage 7: Wie lange dauert die Übersetzung meines Anschreibens?
Die Dauer der Übersetzung hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie dem Umfang des Anschreibens, dem Erfahrungsniveau des Übersetzers und dem Zeitplan, den Sie in Bezug auf die Übersetzung haben. Klären Sie diese Punkte im Voraus mit dem Übersetzer ab.
Frage 8: Wie kann ich sicherstellen, dass die Übersetzung meines Anschreibens professionell ist?
Eine professionelle Übersetzung zeichnet sich durch Genauigkeit, Kohärenz und sprachliche Eleganz aus. Überprüfen Sie die Qualifikationen des Übersetzers, lesen Sie Referenzen und bitten Sie um eine Probetextübersetzung.
Frage 9: Kann ich meine Übersetzung selbst korrekturlesen?
Es ist immer von Vorteil, wenn Sie die Übersetzung selbst korrekturlesen, um mögliche Fehler zu erkennen oder andere Aspekte zu verbessern. Aufgrund der sprachlich anspruchsvollen Natur eines Anschreibens ist es jedoch empfehlenswert, das Korrekturlesen von einem muttersprachlichen Englischsprecher durchführen zu lassen.
Frage 10: Muss ich besondere Formatierungen bei der Übersetzung meines Anschreibens beachten?
Es ist ratsam, dass Sie die Formatierung des Originalanschreibens beibehalten, um sicherzustellen, dass die Übersetzung professionell aussieht. Beachten Sie jedoch, dass je nach Sprachkombination an manchen Stellen kleine Anpassungen in der Formatierung erforderlich sein könnten.
Frage 11: Ist es ratsam, ein Anschreiben auf Englisch zu verfassen, wenn dies nicht ausdrücklich gefordert wird?
Es ist immer von Vorteil, Ihr Anschreiben auf Englisch zu verfassen, wenn Sie sich bei einem internationalen Unternehmen bewerben oder die Stellenausschreibung dies verlangt. Dies zeigt, dass Sie in der Lage sind, in einer anderen Sprache zu kommunizieren und flexibel sind.
Frage 12: Wie kann ich meine Englischkenntnisse für das Anschreiben verbessern?
Um Ihre Englischkenntnisse für das Anschreiben zu verbessern, können Sie Sprachkurse belegen, Online-Ressourcen nutzen, englischsprachige Bücher lesen und versuchen, Ihre Kommunikation mit englischsprachigen Muttersprachlern zu üben.
Frage 13: Was kann ich tun, um mein Anschreiben noch überzeugender zu machen?
Um Ihr Anschreiben noch überzeugender zu machen, sollten Sie Ihre Leistungen und Erfolge betonen, spezifische Beispiele geben, die Ihre Fähigkeiten und Erfahrungen untermauern, und sicherstellen, dass Ihre Motivation für die Stelle deutlich wird.
Frage 14: Gibt es bestimmte Redewendungen oder Fachbegriffe, die ich in meinem englischen Anschreiben verwenden sollte?
Es ist ratsam, branchenspezifische Fachbegriffe und Redewendungen zu verwenden, um Ihre Kenntnisse und Ihr Verständnis der Branche zu zeigen. Verwenden Sie jedoch nur Begriffe, die Sie wirklich verstehen, um Missverständnisse vorzubeugen.
Frage 15: Kann ich ein Muster-Anschreiben auf Englisch als Vorlage verwenden?
Ja, Sie können Muster-Anschreiben auf Englisch als Vorlage verwenden, um einen Eindruck davon zu bekommen, wie ein englisches Anschreiben aufgebaut ist. Passen Sie das Muster jedoch an Ihre eigenen Qualifikationen und Erfahrungen an, um ein einzigartiges und überzeugendes Anschreiben zu erstellen.